Daily commentary about China by TIME correspondents.

So Long, Racist Park

A headline in today's China Daily reads: "Unclear Signs in English to be History." I feel like I've read this headline before. Many times. The gist is that in order to prepare for the Olympics, the city is going to wage a campaign against the creative translations in public signage that have delighted tourists and exchange students for decades.

What was striking about this particular article was its understatement. It explained that:

Toilet will replace W.C. (or water closet) and "Exit" signs will stop "Export"-ing people or showing them their "Way Out".

These are just a few of the inappropriate and embarrassing signs in English that will be changed to make life more convenient for foreigners in Beijing, especially those expected for the 2008 Olympics Games.

I love that the only examples given are of already perfectly standard English, as though all that's needed is a teency tweak or two and the city will be funny sign-free.
Fortunately, it's not quite that simple.

Racist%20Park.tiff

Though I miss the sign that designated an ethnic minorities theme park near the Olympic stadium "Racist Park," I'm cheered--and kept in line--by the plaque next to the fire extinguisher outside my front door reminding me that "Embezzlement is Strictly Prohibited." I don't slip on the floor of the bathroom at a neighborhood Sichuan restaurant because of notices warning me "Crumbly. Take care." And though I can read the Chinese on a sign telling me my favorite trail to the Great Wall is closed, I've hiked it anyway, emboldened by the more ambiguous wording of the English injunction:

Great%20Wall%20Sign.jpg

  • Print
  • Comment
Comments (1)
Post a Comment »
  • 1

    [...] before the Olympics last year, the authorities realised that their English translation might be a bit problematic, so they changed it to “Chinese Ethnic Culture Park.” The [...]

Add Your Comment:

You must be logged in to post a comment.
The China Blog Daily E-mail

Get e-mail updates from TIME's The China Blog in your inbox and never miss a day.

Quotes of the Day »

Get & Share
DUSHYANTHA JAYAWEERA, a Miami doctor, on a Haitian man who was rescued after being trapped in earthquake rubble for what may have been 27 days